De längsta tyska orden – vågar du försöka uttala dem?

Det tyska språket, likt det svenska, är känt för sin förmåga att bilda i stort sett oändligt långa ord. Denna “funktion” har skapat en hel del tyska ordmonster. Vi har hittat fem av de längsta – alla med minst fem träffar i Dudenkorpus, databasen för Tysklands officiella ordbok Duden.

Coohl |

Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungs-überwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Det längsta tyska ordet, och en riktig ordorm, är Rinderkennzeichnungs-fleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, 79 tecken långt. Det översätts till ungefär “nötkreatursmärkning köttmärkning övervakning av uppgi… Läs hela texten

Rinderkennzeichnungsfleischetikettierungs-überwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Det längsta tyska ordet, och en riktig ordorm, är Rinderkennzeichnungs-fleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz, 79 tecken långt. Det översätts till ungefär “nötkreatursmärkning köttmärkning övervakning av uppgiftsöverföringslag” på svenska och var en lag som handlade om märkning av nötkött 1999-2013.

Grundstücksverkehrsgenehmigungs-zuständigkeitsübertragungsverordnung

Det näst längsta tyska ordet (som förekommer mer än fem gånger i Dudenkorpus) är Grundstücksverkehrsgenehmigungs-zuständigkeitsübertragungsverordnung, 67 tecken långt. Det översätts till ungefär “förordning för överföring av ansva… Läs hela texten

Grundstücksverkehrsgenehmigungs-zuständigkeitsübertragungsverordnung

Det näst längsta tyska ordet (som förekommer mer än fem gånger i Dudenkorpus) är Grundstücksverkehrsgenehmigungs-zuständigkeitsübertragungsverordnung, 67 tecken långt. Det översätts till ungefär “förordning för överföring av ansvar för fastighetsförsäljningstillstånd” på svenska.  Det är en förordning som omfattar överföringen av befogenheter avseende försäljningstillstånd för fastigheter.

Straßenentwässerungsinvestitions-kostenschuldendienstumlage

Ett annat av de längsta orden i det tyska språket är Straßenentwässerungs-investitionskostenschuldendienstumlage, 58 tecken långt. Det översätts till “investeringskostnader för vägdränering och fördelning av skulder” på svenska oc… Läs hela texten

Straßenentwässerungsinvestitions-kostenschuldendienstumlage

Ett annat av de längsta orden i det tyska språket är Straßenentwässerungs-investitionskostenschuldendienstumlage, 58 tecken långt. Det översätts till “investeringskostnader för vägdränering och fördelning av skulder” på svenska och är en juridisk term relaterad till investeringar i vägdräneringar.

Erdachsendeckelscharnierschmier-nippelkommission

Det 47 tecken långa tyska ordet Erdachsendeckelscharnierschmier-nippelkommission kan översättas till “jordaxel-lockgångjärn-smörjnippel-kommision” på svenska. Det är en förening som är bildad för att smörja “jordaxeln” i den tyska… Läs hela texten

Erdachsendeckelscharnierschmier-nippelkommission

Det 47 tecken långa tyska ordet Erdachsendeckelscharnierschmier-nippelkommission kan översättas till “jordaxel-lockgångjärn-smörjnippel-kommision” på svenska. Det är en förening som är bildad för att smörja “jordaxeln” i den tyska staden Pausa. I slutet av denna lista kan du se ett reportage om gruppen från en tysk lokal-TV-station.

Wochenstundenentlastungs-bereinigungsverordnung

Ett annat bokstavsintensivt ord på tyska är Wochenstundenentlastungs-bereinigungsverordnung, 46 tecken långt. Det översätts till ungefär “regelverk för avlastning av veckotimmar” på svenska och är en förordning från 2003 som minsk… Läs hela texten

Wochenstundenentlastungs-bereinigungsverordnung

Ett annat bokstavsintensivt ord på tyska är Wochenstundenentlastungs-bereinigungsverordnung, 46 tecken långt. Det översätts till ungefär “regelverk för avlastning av veckotimmar” på svenska och är en förordning från 2003 som minskade antalet timmar i läroplanen för tyska skolor.

“Erdachse” i Pausa, Tyskland

Ett reportage, på tyska, om Erdachsendeckelscharnier-schmiernippelkommission i staden Pausa. Hoppa till 4:40 i videon för att se jordaxeln smörjas av några av föreningens medlemmar.

“Erdachse” i Pausa, Tyskland

Ett reportage, på tyska, om Erdachsendeckelscharnier-schmiernippelkommission i staden Pausa. Hoppa till 4:40 i videon för att se jordaxeln smörjas av några av föreningens medlemmar.

Lämna en kommentar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *